Potraga za Lornom |
The search for Lorna |
Daisy Hamilton je bila privatni detektiv. |
Daisy Hamilton was a private detective. |
Imala je trideset godina i bila detektiv
zadnje dvije godine. |
She was thirty years old and had been a
detective for the past two years. |
Svako jutro ona bi otišla u svoju
kancelariju da čeka telefonske pozive ili da otvori vrata klijentima
koji su trebali njene usluge. |
Every morning she went to her office to
wait for phone calls or open the door to clients needing her services. |
Daisy još uvijek nije bila veoma poznata,
ali povremeno ljudi bi telefonirali zbog oglasa koji je ona objavila u
lokalnim novinama. |
Daisy wasn't very well known yet but
occasionally people telephoned her from the advertisement she had put in
the local newspaper. |
Jedno jutro, oko jedanaest sati neko je
pokucao na vrata njene kancelarije. |
One morning at about eleven o'clock someone
knocked on her office door. |
To je bila neka debela gospođa koja je
nosila krzno oko vrata. |
It was a fat lady who wore a fur around her
neck. |
“Dobar dan, šta mogu učiniti za vas?”
Daisy je upitala gospođu. |
"Hello, can I help you?" Daisy
asked the lady. |
"Molim vas uđite i sjedite." |
"Please come and sit down." |
"Oh da, hvala! Strašno mi treba vaša
pomoć." |
"Oh yes indeed! I need your help
desperately. |
"Lorna, moja malena, je nestala. Ne
znam šta da radim." |
Lorna, my little one has disappeared. I
don't know what to do." |
Daisy je ponudila gospođu šoljom
instant kafe i čekala da čuje detalje. |
Daisy offered the fat lady a cup of instant
coffee and awaited the details. |
Debela gospođa je sjela i stavila
svoju veliku crvenu kožnu torbu na Daisyn stol. |
The fat lady sat down heavily and put her
large red leather handbag on Daisy's desk. |
“Molim vas ispričajte mi sve,
Gospođo...?" |
"Please tell me everything - Mrs.
...?" |
"Ja se zovem Edwina Humphries. Strah
me je da će mi tražiti novac - mislim da je Lorna kidnapovana!" |
"Mrs. Edwina Humphries is my name. I
am afraid they will ask me for money - I'm afraid Lorna has been kidnapped!" |
"To je strašno Gospođo Humphries.
Da li Gospodin Humphries takođe misli da je Lorna kidnapovana?" |
"That's terrible, Mrs. Humphries. Does
Mr. Humphries, too, think Lorna has been kidnapped?" |
“Mog muža nije briga je li Lorna
kidnapovana ili ne!" |
"My husband is not interested if Lorna
has been kidnapped or not!" |
"Stvarno Gospođo Humphries? Ali
je li vaš muž pravi Lornin otac?" |
"Really, Mrs. Humphries? But is your
husband Lorna's real father?" |
"Ne razumijem šta mislite. Mi smo
zajedno kupili Lornu," odgovorila je Gospođa Humphries. |
"I don't know what you mean. We bought
Lorna together," replied Mrs. Humphries. |
"Vi ste kupili............
Gospođo Humphries, to je protivzakonito, znate." |
"You bought ............Mrs. Humphries,
that's illegal, you know." |
"Ne, nije, ne u Indiji!" |
"No it isn't, not in India!" |
"Kupili ste Lornu u Indiji?" |
"You bought Lorna in India?" |
"Da naravno! Ona mi uvijek pravi
ugodno društvo, znate" |
Yes indeed! And she always keeps me great
company, you know." |
Gospođa Humphries je otvorila svoju
veliku torbu da izvadi maramicu. |
"Mrs. Humphries opened her huge
leather bag to pull out a handkerchief. |
Sa užasom Daisy je ugledala neku kreaturu
kako je izmigoljila iz torbe. |
With horror Daisy saw a wiggling creature
come out of that bag. |
"Gospođo Humphries - smjesta to
uklonite!" Daisy je vrisnula. |
"Mrs. Humphries - move that away
immediately!" screamed Daisy. |
"Šta? Oh Lorna - napokon sam te
pronašla!" rekla je Gospođa Humphries. Sakrila si se u mojoj
torbi, ti nevaljalice!" |
"What? Oh Lorna - I've found you at
last!" said Mrs. Humphries."You hid in my bag - you naughty
girl!" |
"Gospođo Humphries. Ovo je Lorna?" |
"Mrs. Humphries. This is Lorna?" |
"Da, naša Bengalska močvarna
zmija. Oh hvala vam mila. Ne, mislim da mi vaše usluge više neće
biti potrebne!" |
Yes, our Bengali swamp snake. Oh thank you
my dear. No, I don't think I need your services any longer!" |
Nakon što je Daisy ispratila gospođu
Humphries, pomislila je da u oglasu mora napisati: ne radim sa
životinjama ili zmijama. |
As Daisy shut the door after Mrs. Humphries,
she made a mental note to write in the advertisement: no animals, no
snakes. |