Lorna
kee talaash |
The search
for Lorna |
Daisy
Hamilton ek khufiya jaasoos thee.
|
Daisy Hamilton was a Private Detective.
|
Vah tees saal kee thee
aur pichhle do saal se jaasoos thee.
|
She was thirty years old and had been a detective for the past two
years.
|
Roz subah vah apne daftar jaatee phon
kaa intazaar kartee yaa uskee sevaaen chaah rahe graahakon ke
liye darvaazaa kholtee.
|
Every morning she went to her office to wait for phone calls or open
the door to clients needing her services.
|
Daisy abhee bahut mashhoor naheen
hui thee lekin sthaaneey akhbaar men prakashit uske vigyaapan ko
dekh log use kabhi-kabhaar phon kar lete the.
|
Daisy wasn't very well known yet but occasionally people telephoned
her from the advertisement she had put in the local newspaper.
|
Ek subhah lagbhag gyaarah baje kisee ne
uske daftar kaa darvaazaa khatkhataayaa.
|
One morning at about eleven o'clock someone knocked on her office
door.
|
vahan ek motee
mahila thee jo gardan par phar lapete thee.
|
It was a fat lady who wore a fur around her neck.
|
"Hello, kyaa main
aapkee madad kar saktee hoon?" Daisy ne mahilaa se poochhaa. "Kripyaa, aaie aur baithie."
|
"Hello, can I help you?" Daisy asked the lady. "Please
come and sit down."
|
"Jee haan,
vaakaee! Mujhe aapkee madad kee behad zaroorat hai."
|
"Oh yes indeed! I need your help desperately.
|
"Lorna, meree pyaaree gum ho gaee hai. Samajh men naheen aataa ki main
kyaa karoon."
|
Lorna, my little one has disappeared. I don't know what to do."
|
Daisy ne motee mahilaa ko ek cup instant
coffee pilai aur byore kaa intazaar karne lagee.
|
Daisy offered the fat lady a cup of instant coffee and awaited the
details.
|
Motee mahila dhamm se baith gaee aur
usne laal chamRe kaa apnaa bhaaree bharkam handbag Daisy kee mez par
rakh diyaa.
|
The fat lady sat down heavily and put her large red leather handbag on
Daisy's desk.
|
"Kripyaa mujhe sab kuchh bataaye -
shreematee ...?"
|
"Please tell me everything-Mrs. ...?"
|
"Meraa naam Edwina
Humphries hai. Mujhe aashankaa hai ki ve mujhase phirautee maangenge -
mujhe aashankaa hai ki lorna kaa apharan kiyaa gayaa hai!"
|
"Mrs. Edwina Humphries is my name. I am afraid they will ask me
for money- I'm afraid Lorna has been kidnapped!'
|
"Bahut buraa huaa,
shreematee Humphries. Kya shree Hamphreez ka bhee khyaal hai ki Lorna kaa
apharan kiyaa gayaa hai?"
|
"That's terrible, Mrs. Humphries. Does Mr. Humphries, too, think
Lorna has been kidnapped?'
|
"Mere pati ko koee ruchi naheen
ki Lorna kaa apharan kiyaa gayaa hai yaa naheen!"
|
"My husband is not interested if Lorna has been kidnapped or
not!"
|
"Shreematee
Humphries, sachchee? Lekin, kyaa aapke pati Lorna ke sage pitaa hain?"
|
"Really, Mrs. Humphries? But is your husband Lorna's real
father?"
|
"main
aapkaa matlab samjhee naheen. Lorna ko
hamne milkar khareeda
thaa," shreematee Humphries ne javaab diyaa.
|
"I don't know what you mean. We bought Lorna together,"
replied Mrs. Humphries.
|
"Khareeda thaa...
shreematee Humphries, aap jaantee hain ki vah gair kaanoonee
hai."
|
"You bought...........Mrs. Humphries, that's illegal, you
know."
|
"Naa, naheen
hai, Bhaarat men naheen hai!"
|
"No it isn't, not in India!"
|
"aapne Lorna ko
Bhaarat men khareeda thaa?"
|
"You bought Lorna in India?"
|
"Haan,
vaakaee. Aur aap jaantee hain ki vah mujhe hameshaa behtereen shobat detee
hai."
|
Yes indeed! And she always keeps me great company, you know."
|
Shreematee Humphries ne rumaal nikaalne
ke liye apnaa bare chamre ka bag kholaa.
|
"Mrs. Humphries opened her huge leather bag to pull out a
handkerchief.
|
Dari hui Daisy ne ek rengte hue
jeev ko us bag se baahar nikalte dekhaa.
|
With horror Daisy saw a wiggling creature come out of the bag.
|
"Shreematee
Humphries - use door hataaie, fauran!" Daisy cheekhee.
|
"Mrs. Humphries- move that away immediately!" screamed
Daisy.
|
"Kyaa? Are Lorna -
aakhirkar maine tujhe dhoondh hee liyaa!" shreematee Humphries
ne kahaa. "Natkhat bachchee, too mere bag men chhip gaee
thee!"
|
"What? Oh Lorna- l've found you at last!" said Mrs.
Humphries."You
hid in my bag you naughty girl!"
|
"Shreematee
Humphries, yah Lorna hai?"
|
"Mrs. Humphries. This is Lorna?"
|
"Haan,
hamaaree Bangaalee dariya ki saanpin.
|
Yes, our Bengali swamp snake.
|
Oh, meree pyaaree aapko dhanyavaad. Naa, main naheen samajhtee ki mujhe
aapkee sevaaon kee aur aage zaroorat hai."
|
Oh thank you my dear. No, I don't think I need your services any
longer!"
|
Jab Daisy ne shreematee Humphries ke
jane ke baad darvaaza band kiyaa. Usne apne vigyaapan men yah likhane
kaa man hee man faislaa kiyaa: na jaanvar, na saanp.
|
As Daisy shut the door after Mrs. Humphries. she made a mental note to
write in the advertisement: no animals, no snakes.
|