DAISY STORIES HINDI

DAISY, OPAL
AND ARRANGER STORIES
  
Short stories in English translated into many languages in a convenient parallel text format to help you learn them more quickly and easily.

TRANSLATED INTO:
 

AFRIKAANS
The Search for Lorna 
Daisy Macbeth
The Surprise
The Nightwatch
A Nice Little Trip

The Bookworm

A Matter of Justice

ALBANIAN
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
A Nice Little Trip
The Nightwatch
The Oak
The Bookworm

ARABIC
The Search for Lorna 
The Surprise
1
The Surprise 2
Daisy Macbeth

The Nightwatch
A Nice Little Trip

BENGALI
The Surprise

BOSNIAN
The Search for Lorna
The Surprise

BRAZILIAN
The Search for Lorna
The Surprise
The Bookworm
The Wedding

BULGARIAN
The Search for Lorna

The Surprise
Daisy Macbeth
A Nice Little Trip
The Nightwatch

CHINESE
The Search for Lorna
The Surprise
The Bookworm
ARRANGER STORIES
The Auction

CREOLE
The Search for Lorna 
The Surprise

Daisy Macbeth

CROATIAN
The Search for Lorna
The Surprise

CZECH
The Search for Lorna 
The Surprise

Daisy Macbeth
The Nightwatch
A Nice Little Trip
The Bookworm
The Oak
Imogen
The Green Lodge
A Matter of Justice

DANISH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
The Nightwatch
A Nice Little Trip
The Bookworm

The Oak

DUTCH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
The Nightwatch

The Bookworm

ESPERANTO
The Search for Lorna
Daisy Macbeth
The Surprise
The Nightwatch

FINNISH
The Search for Lorna 
The Surprise

The Nightwatch

FRENCH
The Search for Lorna
The Surprise
The Nightwatch
A Nice Little Trip
The Bookworm
The Oak
Imogen

GERMAN
The Search for Lorna
Daisy Macbeth
The Surprise
The Nightwatch
A Nice Little Trip
The Bookworm

ARRANGER STORIES
The Auction

GREEK
The Search for Lorna
Daisy Macbeth
The Surprise
The Nightwatch mp3
A Nice Little Trip mp3
The Bookworm mp3
ARRANGER STORIES
The Auction

HEBREW
The Search for Lorna
The Surprise

Daisy Macbeth

The Nightwatch

A Nice Little Trip

HINDI
The Search For Lorna
The Surprise

HUNGARIAN
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth

The Nightwatch
A Nice Little Trip
The Bookworm

INDONESIAN
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
A Nice Little Trip

ITALIAN
The Search For Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
The Nightwatch
A Nice Little Trip
The Bookworm
The Oak
Imogen
The Mystery of
Green Lodge

A Matter of Justice

JAPANESE
The Search For Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth

KOREAN
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
The Nightwatch
A Nice Little Trip
The Bookworm

The Oak
Imogen

LUGANDA
The language spoken
in Uganda
The Search for Lorna
The Surprise

MONGOLIAN
The Search for Lorna
 
The Oak  

NORWEGIAN
The Search for Lorna


POLISH
The search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
The Nightwatch

The Oak 1
The Oak 2
The Bookworm
A Nice Little Trip
The Mystery of
Green Lodge

The Wedding
A Matter of Justice
ARRANGER STORIES
The River Mist
The Auction

PORTUGUESE
The Search for Lorna
The Surprise

ROMANIAN
The Search for Lorna
The Surprise

RUSSIAN
The Search for Lorna 1

The Search for Lorna 2
The Surprise
The Nightwatch 1

The Nightwatch 2
Daisy Macbeth
The Oak

SERBIAN
The Nightwatch
The Oak

SPANISH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth

The Nightwatch
A Nice Little Trip
The Bookworm

The Oak
Imogen
The Mystery of
Green Lodge

The Wedding 1
The Wedding 2
A Matter of Justice 1
A Matter of Justice 2
The Serial Killer
ARRANGER STORIES
The Auction
The River Mist
OPAL STORIES
Upside Down

SWEDISH
The Search for Lorna 1

The Search for Lorna 2
The Surprise
Daisy Macbeth
The Nightwatch

The Bookworm

THAI
The Nightwatch
A Nice Little Trip
The Bookworm

Daisy Macbeth

TURKISH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
The Nightwatch
A Nice Little Trip
The Bookworm
The Mumbling Man

UKRAINIAN
The Search for Lorna
Daisy Macbeth

URDU
The Search for Lorna

VENETO 

The Search for Lorna

YORUBA
The Search for Lorna
The Surprise
The Nightwatch

ZULU
The Search for Lorna

 

CLICK OR TOUCH FOR THE  
THE SEARCH FOR LORNA

LORNA KI TALAASH
THE DAISY STORIES by Crystal Jones 1995-2016

.Translation/transliteration volunteered by: Ajay Shukla (
Member of the Editorial Board of the Internet edition of the DAILY JAGRAN and a professional Hindi translator) Email: shuklajee@hotmail.com
WITH A VERY BIG THANK YOU FROM THE LONWEB TEAM!
Lorna kee talaash The search for Lorna

Daisy Hamilton ek khufiya jaasoos thee.

Daisy Hamilton was a Private Detective.

Vah tees saal kee thee aur pichhle do saal se jaasoos thee.

She was thirty years old and had been a detective for the past two years.

Roz subah vah apne daftar jaatee phon kaa intazaar kartee yaa uskee sevaaen chaah rahe graahakon ke liye darvaazaa kholtee.

Every morning she went to her office to wait for phone calls or open the door to clients needing her services.

Daisy abhee bahut mashhoor naheen hui thee lekin sthaaneey akhbaar men prakashit uske vigyaapan ko dekh log use kabhi-kabhaar phon kar lete the.

Daisy wasn't very well known yet but occasionally people telephoned her from the advertisement she had put in the local newspaper.

Ek subhah lagbhag gyaarah baje kisee ne uske daftar kaa darvaazaa khatkhataayaa.

One morning at about eleven o'clock someone knocked on her office door.

vahan ek motee mahila thee jo gardan par phar lapete thee.

It was a fat lady who wore a fur around her neck.

"Hello, kyaa main aapkee madad kar saktee hoon?" Daisy ne mahilaa se poochhaa. "Kripyaa, aaie aur baithie."

"Hello, can I help you?" Daisy asked the lady. "Please come and sit down."

"Jee haan, vaakaee! Mujhe aapkee madad kee behad zaroorat hai."

"Oh yes indeed! I need your help desperately.

"Lorna, meree pyaaree gum ho gaee hai. Samajh men naheen aataa ki main kyaa karoon."

Lorna, my little one has disappeared. I don't know what to do."

Daisy ne motee mahilaa ko ek cup instant coffee pilai aur byore kaa intazaar karne lagee.

Daisy offered the fat lady a cup of instant coffee and awaited the details.

Motee mahila dhamm se baith gaee aur usne laal chamRe kaa apnaa bhaaree bharkam handbag Daisy kee mez par rakh diyaa.

The fat lady sat down heavily and put her large red leather handbag on Daisy's desk.

"Kripyaa mujhe sab kuchh bataaye - shreematee ...?"

"Please tell me everything-Mrs. ...?"

"Meraa naam Edwina Humphries hai. Mujhe aashankaa hai ki ve mujhase phirautee maangenge - mujhe aashankaa hai ki lorna kaa apharan kiyaa gayaa hai!"

"Mrs. Edwina Humphries is my name. I am afraid they will ask me for money- I'm afraid Lorna has been kidnapped!'

"Bahut buraa huaa, shreematee Humphries. Kya shree Hamphreez ka bhee khyaal hai ki Lorna kaa apharan kiyaa gayaa hai?"

"That's terrible, Mrs. Humphries. Does Mr. Humphries, too, think Lorna has been kidnapped?'

"Mere pati ko koee ruchi naheen ki Lorna kaa apharan kiyaa gayaa hai yaa naheen!"

"My husband is not interested if Lorna has been kidnapped or not!"

"Shreematee Humphries, sachchee? Lekin, kyaa aapke pati Lorna ke sage pitaa hain?"

"Really, Mrs. Humphries? But is your husband Lorna's real father?"

"main aapkaa matlab samjhee naheen.  Lorna ko hamne milkar khareeda thaa," shreematee Humphries ne javaab diyaa.

"I don't know what you mean. We bought Lorna together," replied Mrs. Humphries.

"Khareeda thaa... shreematee Humphries, aap jaantee hain ki vah gair kaanoonee hai."

"You bought...........Mrs. Humphries, that's illegal, you know."

"Naa, naheen hai, Bhaarat men naheen hai!"

"No it isn't, not in India!"

"aapne Lorna ko Bhaarat men khareeda thaa?"

"You bought Lorna in India?"

"Haan, vaakaee. Aur aap jaantee hain ki vah mujhe hameshaa behtereen shobat detee hai."

Yes indeed! And she always keeps me great company, you know."

Shreematee Humphries ne rumaal nikaalne ke liye apnaa bare chamre ka bag kholaa.

"Mrs. Humphries opened her huge leather bag to pull out a handkerchief.

Dari hui Daisy ne ek rengte hue jeev ko us bag se baahar nikalte dekhaa.

With horror Daisy saw a wiggling creature come out of the bag.

"Shreematee Humphries - use door hataaie, fauran!" Daisy cheekhee.

"Mrs. Humphries- move that away immediately!" screamed Daisy.

"Kyaa? Are Lorna - aakhirkar maine tujhe dhoondh hee liyaa!" shreematee Humphries ne kahaa. "Natkhat bachchee, too mere bag men chhip gaee thee!"

"What? Oh Lorna- l've found you at last!" said Mrs.

Humphries."You hid in my bag you naughty girl!"

"Shreematee Humphries, yah Lorna hai?"

"Mrs. Humphries. This is Lorna?"

"Haan, hamaaree Bangaalee dariya ki  saanpin.

Yes, our Bengali swamp snake.

Oh, meree pyaaree aapko dhanyavaad. Naa, main naheen samajhtee ki mujhe aapkee sevaaon kee aur aage zaroorat hai."

Oh thank you my dear. No, I don't think I need your services any longer!"

Jab Daisy ne shreematee Humphries ke jane ke baad darvaaza band kiyaa. Usne apne vigyaapan men yah likhane kaa man hee man faislaa kiyaa: na jaanvar, na saanp.

As Daisy shut the door after Mrs. Humphries. she made a mental note to write in the advertisement: no animals, no snakes.

VOLUNTEER A TRANSLATION USING THE TEMPLATES PROVIDED HERE!

Lonweb.org has been online since 1997 and has always managed to remain a not-for-profit website offering all its resources for free. Most Daisy Stories, Arranger Stories and Opal Stories have been translated by volunteers. Would you like to become one of them? You can start right away following a couple of very simple instructions: when translating the Daisy, Arranger or Opal Stories please use the templates provided below and fit your translation into the parallel text slots provided. After completion, please send your translation to robertocasiraghi AT elingue DOT net, it will be published in a matter of days.

DAISY STORIES TEMPLATES
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm
The Oak
Imogen
The Mystery of
    Green Lodge

A Matter of Justice
The Wedding
Craig
The Mumbling Man
The Old Manor House
    Ghost

Amy
The Serial Killer
The Mysterious Hand
The Lost Cat
Too Many Cakes Spoil
    the Dough

The Lost Collection Box
Heatwave
The Spin Doctor
Glynn

ARRANGER STORIES TEMPLATES
The Auction
The River Mist
Halloween

OPAL STORIES TEMPLATES
Upside Down
Parallel Homes
Different Existences
East is West and West
    is East


 


 


VERSION OPTIMISED FOR MOBILE PHONES


Lorna kee talaash The search for Lorna

Daisy Hamilton ek khufiya jaasoos thee.

Daisy Hamilton was a Private Detective.

Vah tees saal kee thee aur pichhle do saal se jaasoos thee.

She was thirty years old and had been a detective for the past two years.

Roz subah vah apne daftar jaatee phon kaa intazaar kartee yaa uskee sevaaen chaah rahe graahakon ke liye darvaazaa kholtee.

Every morning she went to her office to wait for phone calls or open the door to clients needing her services.

Daisy abhee bahut mashhoor naheen hui thee lekin sthaaneey akhbaar men prakashit uske vigyaapan ko dekh log use kabhi-kabhaar phon kar lete the.

Daisy wasn't very well known yet but occasionally people telephoned her from the advertisement she had put in the local newspaper.

Ek subhah lagbhag gyaarah baje kisee ne uske daftar kaa darvaazaa khatkhataayaa.

One morning at about eleven o'clock someone knocked on her office door.

vahan ek motee mahila thee jo gardan par phar lapete thee.

It was a fat lady who wore a fur around her neck.

"Hello, kyaa main aapkee madad kar saktee hoon?" Daisy ne mahilaa se poochhaa. "Kripyaa, aaie aur baithie."

"Hello, can I help you?" Daisy asked the lady. "Please come and sit down."

"Jee haan, vaakaee! Mujhe aapkee madad kee behad zaroorat hai."

"Oh yes indeed! I need your help desperately.

"Lorna, meree pyaaree gum ho gaee hai. Samajh men naheen aataa ki main kyaa karoon."

Lorna, my little one has disappeared. I don't know what to do."

Daisy ne motee mahilaa ko ek cup instant coffee pilai aur byore kaa intazaar karne lagee.

Daisy offered the fat lady a cup of instant coffee and awaited the details.

Motee mahila dhamm se baith gaee aur usne laal chamRe kaa apnaa bhaaree bharkam handbag Daisy kee mez par rakh diyaa.

The fat lady sat down heavily and put her large red leather handbag on Daisy's desk.

"Kripyaa mujhe sab kuchh bataaye - shreematee ...?"

"Please tell me everything-Mrs. ...?"

"Meraa naam Edwina Humphries hai. Mujhe aashankaa hai ki ve mujhase phirautee maangenge - mujhe aashankaa hai ki lorna kaa apharan kiyaa gayaa hai!"

"Mrs. Edwina Humphries is my name. I am afraid they will ask me for money- I'm afraid Lorna has been kidnapped!'

"Bahut buraa huaa, shreematee Humphries. Kya shree Hamphreez ka bhee khyaal hai ki Lorna kaa apharan kiyaa gayaa hai?"

"That's terrible, Mrs. Humphries. Does Mr. Humphries, too, think Lorna has been kidnapped?'

"Mere pati ko koee ruchi naheen ki Lorna kaa apharan kiyaa gayaa hai yaa naheen!"

"My husband is not interested if Lorna has been kidnapped or not!"

"Shreematee Humphries, sachchee? Lekin, kyaa aapke pati Lorna ke sage pitaa hain?"

"Really, Mrs. Humphries? But is your husband Lorna's real father?"

"main aapkaa matlab samjhee naheen.  Lorna ko hamne milkar khareeda thaa," shreematee Humphries ne javaab diyaa.

"I don't know what you mean. We bought Lorna together," replied Mrs. Humphries.

"Khareeda thaa... shreematee Humphries, aap jaantee hain ki vah gair kaanoonee hai."

"You bought...........Mrs. Humphries, that's illegal, you know."

"Naa, naheen hai, Bhaarat men naheen hai!"

"No it isn't, not in India!"

"aapne Lorna ko Bhaarat men khareeda thaa?"

"You bought Lorna in India?"

"Haan, vaakaee. Aur aap jaantee hain ki vah mujhe hameshaa behtereen shobat detee hai."

Yes indeed! And she always keeps me great company, you know."

Shreematee Humphries ne rumaal nikaalne ke liye apnaa bare chamre ka bag kholaa.

"Mrs. Humphries opened her huge leather bag to pull out a handkerchief.

Dari hui Daisy ne ek rengte hue jeev ko us bag se baahar nikalte dekhaa.

With horror Daisy saw a wiggling creature come out of the bag.

"Shreematee Humphries - use door hataaie, fauran!" Daisy cheekhee.

"Mrs. Humphries- move that away immediately!" screamed Daisy.

"Kyaa? Are Lorna - aakhirkar maine tujhe dhoondh hee liyaa!" shreematee Humphries ne kahaa. "Natkhat bachchee, too mere bag men chhip gaee thee!"

"What? Oh Lorna- l've found you at last!" said Mrs.

Humphries."You hid in my bag you naughty girl!"

"Shreematee Humphries, yah Lorna hai?"

"Mrs. Humphries. This is Lorna?"

"Haan, hamaaree Bangaalee dariya ki  saanpin.

Yes, our Bengali swamp snake.

Oh, meree pyaaree aapko dhanyavaad. Naa, main naheen samajhtee ki mujhe aapkee sevaaon kee aur aage zaroorat hai."

Oh thank you my dear. No, I don't think I need your services any longer!"

Jab Daisy ne shreematee Humphries ke jane ke baad darvaaza band kiyaa. Usne apne vigyaapan men yah likhane kaa man hee man faislaa kiyaa: na jaanvar, na saanp.

As Daisy shut the door after Mrs. Humphries. she made a mental note to write in the advertisement: no animals, no snakes.

 

LONWEB.ORG is a property of Casiraghi Jones Publishing srl
Owners: Roberto Casiraghi e Crystal Jones
Address: Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italy
Tel. +39-02-78622122 email:
P.IVA e C. FISCALE 11603360154 • REA MILANO 1478561
Other company websites: www.englishgratis.comwww.scuolitalia.com