Perjalanan singkat
yang
menyenangkan |
A nice little trip |
Daisy, ini
aku - Ted,
Detektif Inspektur
Singleton menelepon detektif pribadi kesukaannya. |
"Daisy, its
me - Ted,"Detective-Inspector
Singleton was telephoning his favourite private detective. |
Mereka bertemu
dalam suatu kasus dan sejak itu mereka pergi bersama , ketika mereka
memiliki waktu luang. |
They had met on a case
and ever since they
had
been going out together,
when
work
permitted. |
"Apa rencanamu
untuk beberapa hari ke depan?" |
"How are you fixed for
the next few days?" |
Daisy minum secangkir
panas Ovaltine karena masih terasa
sedikit dingin dalam kantor. |
Daisy had been drinking
a boiling hot mug of Ovaltine as it was
still a bit chilly in the office. |
Bunga -bunga
musim semi masih segan untuk bermekaran tetapi matahari bersinar cerah.
|
The first flowers were
hesitating at coming out but there
was a bright sun in the sky. |
Tuan Floodbridge akan
datang malam ini untuk memulai mengecat dinding kantorjadi aku memiliki waktu
luang kapanpun kamu mau .
Ada apa, Ted? |
"Well,Mr. Floodbridge
is coming tonight to start whitewashing
the office, so Im
free whenever you like. Whats
on, Ted?" |
Aku akan mengajakmu ke
Perancis malam ini-ke Boulogne ,
untuk berjalan-jalan .Bagaimana jika
kita kembali padahari Selasa?
|
"Im
taking you to France this very evening - to Boulogne,
to see the sights. All right to come back
next Tuesday?" |
Tidak masalah ,Daisy
telah menjelajahke dalam lemari
bajunya dalam pikirannya. |
"Thats
fine by me."
Daisy was already going through her wardrobe mentally. |
Aku yakin
akan sedikit lebih hangat di Boulogne daripada di sini, East Angelia
. |
"I believe its
a bit warmer in Boulogne than here in East Anglia." |
Ya aku yakin
juga begitu
balas Ted .
Bagaimana jika
aku menjemputmu pukul 07.30 ? Kita akan
naik ferry malam -Dovercraft- dankita dapat menikmati makan malam di kapal. |
"Yes, I believe it is"
replied Ted "What if I pick you up at half past
seven? Were
catching the night ferry - the Dovercraft -
and we can have a nice meal on the boat." |
Ted berhenti
sejenak seperti yang selalu dia lakukan ketika dia merasa bersalah. |
Ted paused a moment as he always did when
he felt guilty. |
Oh
ngomong-ngomong, aku sudah mencukur kumisku. |
"Oh, by the way, I
havent
got my moustache any more. |
"Pagi ini aku
terburu-buru sehingga aku mencukur terlalu banyak pada satu sisidan memutuskan lebih
baik mencukur habis." |
This morning I was in
such a hurry that I cut too much off on one side and decided Id
better start again
from scratch." |
Oh tidak ,
Ted!
aku tidak bisa membayangkan dirimu
tanpa kumis!
.Baiklah , aku harus
pergi sekarang karena aku harus
membersihkan tempat ini .
. |
"Oh no, Ted! I cant
imagine you without it! Anyway, I must go now, because Ive
got some throwing-away to do here." |
Daisy memandang
poster-poster yang dia tempelkan di
dinding -Israel dan Mesir-dan menghela
napas. |
Daisy looked at the
posters she had put up on the walls - of Egypt
and Israel
and sighed. |
Aku harus
bekerja tanpa poster-poster ini sekarang. Mereka terkoyak dan kotor
. |
"Ill
have to make do without them now. Theyre
so torn and dirty. |
Tapi mungkin
aku dapat mendapatkan beberapa lagi dari agen perjalanan wisata. Bagaimanapun
juga aku akan memiliki kantor yang
bersih dan nyaman pada saat aku kembali nanti . |
"But maybe I can get
some more from the travel agency. Anyway Ill
have a nice clean office to come back to." |
Dia menelepon
beberapa klien dan salah satunya Tuan
Floodbridge, untuk meyakinkan bahwa dia memiliki kunci kantor. |
She made a few phone
calls to clients and one to Mr. Floodbridge, the whitewasher,
to make sure he had the office
keys. |
Kemudian dia
pulang untuk mengemas botol parfum Opiumnya,beberapa potong baju
musim semi dan musim gugur dan mantel hujan yang
terbuat dari rajutan wool yang
hangat . |
Then she made her way
home to pack her bottle of Opium
perfume, some mid-season clothes and a
warm wool-lined raincoat. |
Daisy telah beberapa
kali pergi melintasi benua , tetapi tidak
dengan Ted . |
Daisy had been over to
the Continent several times, but never with Ted. |
Karena merasa
lapar, dia mengisi perutnya dengan segelas penuh juice tomat dan roti lapis isi
kornet daging sapi . |
As she felt very
peckish, she fixed
herself a bumper tomato
and corned beef sandwich. |
Detektif
Inspektur Morris Singleton tiba tepat pukul 07.30 untuk
janji temu mereka. |
Detective-Inspector
Morris Singleton arrived perfectly on time for their appointment at
7.30. |
Daisy menatap
Ted : Tahu tidak , kamu terlihat cukup tampan
tanpa kumismu , tapi aku pikir aku
lebih suka kamu dengan kumis. |
Daisy stared at Ted:
"You know, you look quite nice without your moustache, but I think I
prefer you with it." |
Baiklah,
janji Ted ,
aku tidak akan mencukurnya lagi . |
"All right," promised
Ted, "I wont
shave it off again." |
Ketika mereka menuju
Dover dengan mobil , hujan mulai
turun dengan lebat . |
As they made their way to Dover by car it started to rain quite
heavily. |
Semoga tidak
akan berangin juga,
ujar Ted. |
"Hope its
not going to be windy as well," remarked Ted. |
Setelah di atas
kapal mereka berkeliling melihat-lihat kapal Dovercraft. |
Once on board they had a look round the Dovercraft. |
Toko duty free
penuh dengan turis
turis yang
membeli oleh
oleh sebelum
pergi. |
The duty-free shop was
full of tourists buying last-minute presents. |
Dalam ruangan
yang penuh warna , anak-anak kecil
dihibur oleh pesulap dengan kostum
badut , dan orang tua mereka
yang sangat berterima kasih sedang
memadu kasih di ruang duduk terdekat. |
In a colourful room,
small childen were wide awake being
entertained by a magician dressed as a clown, and their grateful
parents were having a
quick one
in the nearby lounge. |
Terdapat juga rumah
makan dari yangsangat mahal sampai
yang sangat murah yang dipenuhi
oleh para pelancong yang
kelaparan. |
There was also a
restaurant which had the air of being very
expensive and a much cheaper one full
of starving travellers. |
Ruang duduk terlihat
nyaman dengan kursi besar yang sangat
nyaman dan di ujung ruangan
terdapat bar yang sangat ramai dengan
suara gelas yang berdenting terus
menerus . |
The lounge looked
pleasant with big comfortable armchairs,
and at the end of it there was a lively bar clinking glasses continuously. |
Ted, aku
lapar, dapatkah kita menikmati makan malam
yang kau janjikan itu ?
Daisy memohon. |
"Ted, Im
starving, can we go for that wonderful meal you
promised me?" Daisy pleaded. |
Seketika kapal
oleng ke samping dan hampir membuat Daisy
terjatuh . |
Just then the boat
rocked sideways and nearly made Daisy fall over. |
Oh Ted, sedikit
berbahaya di sini, sepertinya. |
"Oh Ted, its
a bit rough, isnit." |
Tetapi Ted tidak
membalasnya. Dia sangat pucat dan
berusaha mencari udara segar .
|
But Ted couldnt
reply. He was deathly pale and gasping for
fresh air. |
Ada apa Ted?
Kau
tidak mabuk laut, kan ?
|
"Ted, whatevers
wrong? Youre
not seasick, are you?" |
Daisy tidak pernah
mabuk laut, atau bahkan mabuk udara dan
tidak pernah terlintas dalam
pikirannya seseorang mabuk laut atau bahkan
seperti apa rasanya. |
Daisy had never been
seasick, or even airsick and it had
never entered her mind anybody else could be,
or even what it was like. |
Ted , mari
pergi keluar sebentar. |
"Ted, lets
go outside for a bit." |
Daisy menolong dia
keluar dari ruang duduk untuk mencari
udara segar. |
Daisy helped him
outside the lounge into the fresh air. |
Sayangnya, angin yang
sangat kencang bertiup dan mereka harus masuk ke Dalam ruang duduk
kembali . |
Unfortunately a very
strong wind was blowing and they had to
go back in again. |
Jangan
khawatir Daisy,Ted
bernafas dengan
tersengal-sengal.
|
"Dont
worry about me Daisy," Ted was reathing heavily. |
Kamu pergilah
dan makan. Aku akan duduk sendiri di sini
di ruang duduk. |
"You go ahead and have something. Ill just sit here by myself in the lounge." |
Tidak Ted, Aku
akan bersamamu di sini,Daisy
bersikeras. |
"No, Ted, Ill
stay with you," insisted Daisy. |
Jangan
Daisy,sungguh, Aku lebih suka duduk di sini dengan tenang dan diam.
|
"No Daisy, really, Id prefer just to sit
here quietly and not talk to anybody." |
Baiklah , jika
itu yang kau inginkan... Aku tidak akan lama. |
"All right, if thats
what you want... I wont
be long." |
Daisy segera menuju
restaurant siap sajiberharap dapat kembali pada Ted secepatnya , tetapi
antriannya panjang sekali . |
Daisy made her way to the self-service
restaurant hoping to get back to Ted as
soon as possible, but there was an incredible
queue. |
Namun, pelayan
melayani dengan sangat cepat dalam
sepuluh menit Daisy telah mendapatkan ikan laut, keripik, dan kacang polong,
beserta puding dan vla dan secangkir
kopi pahit . |
However, the staff were
efficient and in ten minutes Daisy was
having her cod, chips and peas,
followed by Spotted Dick
and custard and a cup
of black coffee. |
Daisy kembali
pada Ted yang sekarang sedang duduk menghadap jendela dan kerah
jaket tahan airnya terangkat . |
Daisy returned to Ted
who was now facing the window and
had the collar of his waterproof jacket
turned up. |
Sudah lebih
baik ,Ted?
Ted tidak berpaling . |
"Feeling better, Ted?"
Ted didnt
turn round. |
Agak sedikit
panas di sini , ya ?
Daisy melepaskan mantelnya. |
"Its
rather hot in here now, isnt
it?" continued Daisy taking off her
warm mac. |
Ada apa Ted?
|
"Ted, whats
the matter?" |
Daisy menyentuh
bahunya, menyadari bahwa Ted tidak
menjawab . |
Daisy touched his
shoulder, noticing he hadnt
answered. |
Daisy,
desis Tedmasih menghadap jendela,
kemarilah dan duduk di sebelahkAku tidak dapat berbalik.Segera
setelah Daisy duduk, Ted menjelaskan:Wiliam
Rowles sedang duduk di ujung ruang tunggu , minum bir! |
"Daisy," hissed Ted
still facing the window, "come and sit next to
me! I cant
turn round." Once Daisy was seated, Ted explained: "William Rowles is sitting at
the end of the lounge having a beer!" |
Daisy menarik nafas
dengan cepat. |
Daisy breathed in
rapidly. |
Dia berbisik,
Maksudmu William Rowles , penjahat Soho yang kejam! Aku pikir dia
di dalam penjara. |
She whispered, "You
mean William Rowles, the violent Soho gangster! But I thought he was in prison." |
Ya, dulu, aku
menjebloskan dia ke dalam penjara selama 14
tahun.Ted
berbicara dengan susah
payah dan berhenti setiap
beberapa detik . |
"Yes he was, I put him
in prison myself for fourteen years." Ted was speaking with
difficulty and paused every few
seconds. |
Mereka memindahkan dia
ke penjara Skotlandia dan dia
berhasil melarikan diri minggu lalu! Dia lebih gemuk sekarang, tapi
itu pasti dia . |
"They transferred him
to a Scottish prison and he managed
to escape last week! Hes
fatter than he was, but thats
him all right." |
Daisy menghindari untuk
melihat ke ujung ruang duduk . |
Daisy avoided looking
towards the end of the lounge. |
Ted melanjutkan:
Aku rasa dia tidak mengenali aku karena
aku sudah mencukur kumisku karena
jika dia mengenali aku, dapat
menjadi masalah." |
Ted continued: "I dont think he has recognised me because I havent got my moustache any more but if he recognises me he could cause a lot of
trouble. |
Daisy dia
sangat jahat dan sangat mudah memperoleh
senjata dengan berbagai cara .
|
"Daisy, hes
very violent and could easily be armed in some way." |
Apa yang harus
kita lakukan, Ted ?
Daisy merasa sedikit
takut sekarang. |
"What shall we do,
Ted?" Daisy felt a little scared by now. |
Kau harus
menolong aku .Aku tidak dapat mengatasi situasi
ini sendirian , Aku terlalu lemah
|
"You must help me. I
cant
manage the situation alone, Im
too weak. |
Kau harus
pergi mencari kapten dan menceritakan semuanya
dan membuat Rowles ditahan. Aku
akan duduk di sinisampai polisi datang. |
"You must go to the captain, tell him about all this and get Rowles arrested.
Ill sit here until the officers arrive." |
Daisy mencoba
untuk pergi dengan tidak mencurigakan dan
berjalan sepanjang ruang tunggu
menuju pintu keluar. |
Daisy tried to move
away inconspicuously and walked along the lounge
to the exit. |
Segera tiga pria datang
melalui pintu dengan kaleng bir di
tangan mereka. |
Just then three young
men came through the door with cans of beer
in their hands. |
Tiba-tiba kapal
bergerak dengan tiba tiba dan salah satu dari pria muda jatuh menimpa Daisy secara
tiba tiba dan menumpahkan bir pada
kemeja sutra berwarna hijau barunya. . |
Suddenly the ship
lurched again and one of the young men fell against Daisy
accidentally pouring beer down her
new green silk blouse. |
Oh Tidak,
kemeja baruku,Daisy berpikir
pasti rusak
dan aku bau bir sekarang. |
"Oh no, my new blouse,"
Daisy thought "it must be ruined and I
smell of beer now." |
Menyadari bahwa
dirinya mungkin menarik perhatian, Daisy dengan cepat membebaskan diri dari
pria muda itu, dengan cepat menuju
ruangan penjaga dan mengetuk pintu. |
Realising that she
might be drawing attention to herself, Daisy quickly absolved the
young man from his responsibility, hurried away along the corridor
towards the officers
room and knocked on the door. |
Seorang petugas membuka
pintu dan menatap pada Daisy dan
kemeja dengan noda birnya . |
An officer opened the
door at last and stared at Daisy and her beer-stained blouse. |
Apa yang dapat
saya bantu nona?
Daisy jelas-jelas telah
mengganggu makan malamnya karena dia masih memegang serbet pada
tangannya. |
"Can I help you miss?"
Daisy had clearly interrupted his evening
meal as he still had a napkin in his hand. |
Kami
membutuhkan pertolongan anda,
Inspektur Penyidik Singleton membutuhkan bantuan ." |
"We need your help,
that is Detective-Inspector Singleton does. |
Ada penjahat
berbahaya , narapidana yang melarikan diri ,
dalam ruang tunggu sedang minum
namanya
William Rowles-dan... |
"Theres a dangerous criminal, an escaped
convict, in the lounge having a drink - William Rowles is his name -
and....." |
Petugas
tersebut dapat mencium baju Daisy yang terkena bir
dan membayangkan sesuatu
yang buruk. |
The officer could smell
Daisys
beery clothes and interpreted it
badly. |
Baiklah, Nona,
mengapa anda tidak kembali ke tempat anda
dan duduk sejenak. |
"Look, Miss, why dont
you go back and sit down a bit. |
Tidak ada
penjahat berbahaya di atas kapal ini . Anda jelas
tertidur dan bermimipi buruk. |
"There are no dangerous
criminals on this boat. You clearly fell asleep and had a bad
dream." |
Jangan
perlakukan aku seperti ini .
Daisy bereaksi dengan
marah |
"Dont
you dare treat me like that." Daisy angrily reacted at his
patronising tone. |
Aku tiak
bermimpi.Dan aku tidak mabuk,seseorang menumpahkan birnya mengenai bajuku ketika
aku terburu-buru ke sini . |
"Im
not dreaming it all up. Im
not drunk either, someone spilt their beer all over me while I was
hurrying to get here." |
Suara Daisy bahkan
terdengar lebih meyakinkan . |
Daisys
voice became even more determined. |
Ada polisi di
dalam ruang duduk yang sedang mabuk laut dan
dia mengutus aku untuk mencari pertolongan . |
"There is a police
officer in the lounge who is very seasick and he
sent me to get help. |
Jika anda
tidak menolong dia , kalian akan berada dalam
kesulitan. |
"If you dont
help him, youll
be in a lot of trouble yourself." |
Daisy menerobos
masuk melewati petugas itu ke dalam
sebuah ruangan di mana empat petugas kepolisian sedang menikmati
makan siang mereka dan mungkin mendengar apa
yang dia sudahceritakan. |
Daisy pushed her way past the man into the room where four other
officers were having their meal
and had probably heard what she had said.
|
Sebelum mereka
menyadari apa yangsebenarnya terjadi ,
Daisy memberi perintah :
|
Before they could
realise what was really happening, Daisy was giving orders: |
Datanglah
kalian semua , kalian harus menangkap penjahat yang melarikan diri
segera ." |
"Come along, all of
you, you have to arrest an escaped convict
immediately." |
Daisy terdengar sangat
meyakinkan ketika dia harus
melakukannya. |
Daisy was very persuasive when she liked. |
Seorang pria
berambut putih berdiri :
Saya Kapten
Granger , Nyonya , apa yang anda baru saja
katakan? |
A tall grey-haired man
got up: "Im
Captain Granger, Madam, what were you saying?" |
Kapten , jika
anda pergi bersama akuuntuk bertemudengan
Detektif -Inspektur Singleton yang berada di ruang duduk , dia
sendiri yang akan menceritakan kepada anda ." |
"Captain, if you come with me to meet Detective-Inspector Singleton
in the lounge he can tell
you himself. |
"Anda harus
berhati-hati karena jika Rowles melihat wajah
teman saya, dia mungkin akan
mengenalinya karena dia yang menangkapnya bertahun-tahun yang lalu. |
"You must be discreet
because if this Rowles sees my friends
face he might recognise him as he was
the one who arrested him years ago." |
Kembali ke ruang tunggu
,Daisy segera menuju padaTed dan duduk di sampingnya. |
Back in the lounge
Daisy went over to Ted and sat down next to him. |
Setelah beberapa
saat,Kapten datang seakan
akan dia hanya
melakukan pengecekan rutin untuk
memastikan semua terkendali di kapal Dovercraft. |
After a few seconds the Captain came by as
though he were casually seeing if everything
was all right on the Dovercraft. |
Dia membungkuk di depan
Ted yang dengan sangat hati-hati
menunjukkan identitas dirinya dan
meninggalkan ruangtunggu . |
He bent over Ted who
discreetly showed him his identification and left the lounge. |
Dalam satu menit
petugas kepolisian telah mengganti
seragamnya dan menggantikan posisi
pramusaji sementara tiga orang
lainnya memasuki ruang tunggu dari tiga pintu keluar yangberbeda. |
After one minute an
officer had changed his clothes and replaced the barman while three
others were entering the lounge from the three exits. |
Daisy memberi
tanda pada Ted bahwa para petugas kepolisian telah tiba dan dia berdiri dengan
gemetar. |
Daisy signalled to Ted
that the men had arrived and he got up shakily. |
Dia berjalan
dengan para petugas kepolisian ke arah
Rowles yang sedang menikmati birnya. |
He went over with the
men towards Rowles, who was by now quite merry on beer. |
Rowles tidak mengenali
Singleton samasekali tanpa kumisnya
tetapi memandang wajahnya
seakan-akan dia tidak dapat
mengingatnya. |
Rowles didnt
recognise Singleton at all without his moustache but stared at him
as though he couldnt
quite place his face. |
Saya Detektif Inspektur
Singleton dan anda saya tangkap,
William Rowles .Kapten , bawa dan
kurung dia . |
"Im
Detective-Inspector Singleton and Im
arresting you, William Rowles. Captain, take him away and lock him up." |
Rowles
tiba-tiba bangkit dan melempar isi gelasnya ke wajah
Singleton, memecahkan gelas bir di
tangannya,menghantamkannya ke
meja untuk digunakan sebagai
senjata dan berusaha mencari jalan
keluar di pintu di mana Daisy duduk. |
Rowles suddenly got up
and threw the contents of his glass into
Singletons
face, broke the beer glass still in his hand, dashing it against a
table, to use as a weapon and made towards the exit near to where
Daisy was still sitting. |
Daisy menyaksikan semua
kejadian ini dari kejauhan. |
Daisy had been watching
everything from afar. |
Tanpa keraguan,
dia mengambil mantel nya dan menutup jalan keluar. |
Without hesitating, she
picked up her mac and blocked the exit. |
Segera setelah Rowles
menyadari Daisy menghalangi jalannya ,dia bersiap menyerang dan
menikamkan pecahan kaca ke wajahnya
tetapi Daisy mengelak ke samping dan
melemparkanmantelnyake arah kepala Rowles. |
As soon as Rowles realised Daisy was in his way he turned on her and
tried to push the broken class into her face but Daisy ducked
sideways
and threw her mac over his head. |
Rowles berusaha
melawan untuk menghindarkan dari
mantel Daisy dan membebaskan dirinya
tetapi akibatnya tangannya terkena
pecahan kaca dan berteriak kesakitan. |
Rowles fought to get
the mac off him and free himself but in doing so
cut his arm with the broken glass and screamed with pain. |
Singleron dan awak
kapal berdatangan, berusaha untuk mengeluarkan pecahan kaca dari
tangannya dan menjepit lengan penjahat
tersebut di belakang tubuhnya . |
Singleton and the ships crew quickly arrived, managed to knock the
broken glass from his hand and pinned the criminals arms behind
him. |
Sesampainya di Calais
,Rowles diserahkan pada pihak
berwenang Perancis dan pada akhirnya Daisy dan Ted dapat meninggalkan
liburan mereka pada pukul enam pagi. |
Once in Calais, Rowles
was handed over to the French authorities and Daisy and Ted were
able to drive off on holiday at last at six oclock
in the morning. |
"Kamu terlihat
jauh lebih baik,Ted". |
"Youre
looking much better, Ted. |
"Tetapi apakah
kamu selalu memiliki masalah dalam melintasi perbatasan ? |
"But have you always
had trouble crossing the Channel?" |
"Ya, pernah ,
tetapi tidak pernah dalam situasi yang buruk.Oh Daisy sungguh
suatu petualangan yang
menegangkan ." |
"Yes, I have, but Ive
never crossed it in such bad weather. Oh Daisy,
what an adventure. |
"Sangat disayangkan
kita selalu mengalami pekerjaan dan
liburan yang bercampur jadi satu." |
"Im
sorry we always get business and pleasure mixed up together. |
"Pasukan Polisi
akan sangat berterima kasih padamu!" |
"The Police Force is
going to be so grateful to you!" |
"Saya rasa
sebagai tanda terima kasih , mereka dapat mantel yang baru karena yang lama
rusak!" |
"Well, to start with,
they can give me a new mac, as mine is completely ruined! |
"Dan sebuah
kemeja sutra baru karena yang lama terkena noda dalam bertugas." |
"And a
new silk blouse too which was stained all in the line of duty." |
Ted sangat
senang karena tidak mengalami mabuk laut
lagi dan hampir tidak menyadari bahwa
mereka belum beristirahat . |
Ted was so happy not to
be seasick any more and hardly noticed that
he hadnt
slept. |
Daisy hampir tidak
pernah kehilangan waktu tidurnya dan
langsung tertidur dan bermimpi tentang hewan yang berbahaya lepas dari
kapal . |
Daisy was less used to
losing a nights
sleep and drifted off into a
dream where dangerous animals were escaping
from an ark. |